SCIENTIFIC

MEDICAL

Medical TranslationFeatured

Beyond English: Why Instructional Language Matters in Rater Training

Most clinicians learned medicine in their national instructional language and can speak or read English, but conversational fluency is not the same as instructional fluency for complex diagnostic constructs.

Read More

Clinical OutcomesCultural AdaptationFeaturedLinguistic Validation

Translating COAs: TransCreation vs. TransAdaptation

Some content cannot be translated word for word. Sometimes not at all. Here, I define transadaptation and transcreation and how they are used in translating content for marketing, aerospace and clinical practice and research.

Read More

WORLD'S LANGUAGES

Language Series

Vietnamese: A Tonal Language With Unique Composition

Vietnamese sounds soft and melodic to foreign ears. Beneath the melody is a highly structured tonal system built and adapted through the influence of other languages.

Read More

Language Series

The German Language: A Dialectal Continuum

German is one of Europe’s most influential languages, but it is not a single uniform language. It is a constellation of regional dialects spoken across Austria, Germany and Switzerland, with a standardized common form that is learned in school.

Read More

Language Series

How Ancient Greek Endures as the Language of Science

Many of the words used in science today were born in Greek. Mathematics, philosophy, democracy, astronomy, psychology and medicine all trace their roots to this language. Long before laboratories and universities existed, Greek thinkers were inventing vocabulary for ideas that would shape science and intellectual thought all around the world.

Read More

Language Series

Zulu: One of Africa’s Most Powerful Languages

Zulu, or isiZulu, is one of Africa’s most widely spoken indigenous languages. It is the first language of more than 12 million people and understood by many more across South Africa.

Read More

Language Series

The 4 Tones of Mandarin Chinese

Chinese speakers sing their words. Tones create meaning. Change in the pitch changes the word. Learn what the four main tones sound like and how they work to create words and phrases.

Read More

Language Series

The Slovenian Language: Small Country with a Remarkably Complex Tongue

Slovenian is one of Europe’s smallest national languages but it carries a depth and complexity that far exceeds its size. It’s intimate, soft and its rich inflection lends itself to lyricism and poetic expression. Tucked between the Alps and the Adriatic Sea, its speakers are a multilingual, thoughtful and pragmatic society, with a deeply embedded outdoor culture.

Read More

Language Series

Arabic and Its Writing System: A Shared Script Across the Arab World

Arabic is spoken across more than twenty countries in the Middle East and North Africa. It functions as a language system with a shared written standard and a wide range of spoken varieties that can differ as much as Spanish and Italian.

Read More

CLINICAL OUTCOMES

Clinical OutcomesCultural AdaptationFeaturedLinguistic Validation

Translating COAs: TransCreation vs. TransAdaptation

Some content cannot be translated word for word. Sometimes not at all. Here, I define transadaptation and transcreation and how they are used in translating content for marketing, aerospace and clinical practice and research.

Read More

Clinical OutcomesCultural AdaptationFeatured

Adaptive Behavior Is Universal. The Behaviors Used to Measure It Are Not.

Adaptive behavior instruments measure how individuals function in daily life. The domains are universal, but the behaviors used to assess them vary across cultures.

Read More

Clinical OutcomesFeatured

A Brief History of Psychiatric Measurement

Clinical outcomes assessments are routinely used across clinical settings. Learn about their developmental history in clinical practice and what to consider before using them in new settings.

Read More

LINGUISTIC VALIDATION

FeaturedLinguistic Validation

How Linguistic Validation Interacts with Measurement Science and AI Translation Models

Linguistic validation is the localization process behind translating clinical outcome assessments. It is a discipline of its own. Clinical outcome measures are not texts. They are sensitive scientific instruments. Every word and phrase are high stakes content.

Read More

Clinical OutcomesCultural AdaptationFeaturedLinguistic Validation

Translating COAs: TransCreation vs. TransAdaptation

Some content cannot be translated word for word. Sometimes not at all. Here, I define transadaptation and transcreation and how they are used in translating content for marketing, aerospace and clinical practice and research.

Read More

TECHNICAL

SIGN UP FOR UPDATES

KEEP IN TOUCH

JOIN OUR NEWSLETTER

By submitting your email, you agree to receive occasional communications from Santium. You may unsubscribe at any time using the link in our emails. Your information will be processed in accordance with our Privacy Policy.